|
Organizatorzy IV edycji konkursu informują iż z nadesłanych 43 prac na tegoroczną edycję konkursu jury pod przewodnictwem Macieja Wojtyszko przyznało autorom nadesłanych prac następujące nagrody:
NAGRODY I STOPNIA
w postaci pokrycia kosztów pobytu na warsztatach artystycznych w Polsce następującym osobom :
1. STELA ANGELOWA - Republika Bułgarii
Za tłumaczenie fragmentu tekstów: Ryszard Kapuściński "Ten inny"
Teodora Dimowa " Matki"
2. KAROLINA ANTCZAK - Republika Francuska
Za tłumaczenie fragmentu tekstów: Julian Tuwim " Rycerz Krzykalski"
Victor Hugo " La Societe Est Savvee"
3. AGATA BOSAK - Republika Litewska
Za tłumaczenie fragmentu tekstów: Tadeusz Różewicz " Ocalony"
Joans Biliunas " Kliudziau"
4. BARTLOMIEJ BULZACKI - Republika Włoska
Za tłumaczenie fragmentu tekstów: Stanisław Ignacy Witkiewicz " Dramaty"
Ligi Pirandello "COME PRIMA, MEGILO DI PRIMA"
5. ADRIANNA FRANK - Kanada
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Ryszard Kapuściński " Płonące bariery"
Louis Aragon "La rose et le résédat"
6. KAROLINA FRANK - Kanada
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Maria Pawlikowska - Jasnorzewska " Historia o czarownicach"
Jean Giraudoux " La guerr de troie n'aura pas lieu"
7. ŁUKASZ ŁADA - Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii
Za tłumaczenie fragmentu tekstów: Stefan Żeromski " Przedwiośnie"
Andrew Marvell " The Completepoems"
8. ALICIA ANAI BALMACEDA PISERA - Paragwaj
Za tłumaczenie fragmentu tekstów: Małgorzata Musierowicz " Ida sierpniowa"
Jose Maria Rivarola Matto " El fin de chipi gonzalez"
9. ZOFIA ROKICKI - Stany Zjednoczone Ameryki
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Sławomir Mrożek " Wybór dramatów i opowiadań"
Michael V. Gazzo "A Hatful of Rain"
10. BEATA REGINA STĘPIEŃ - Republika Federalna Niemiec
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Maciej Wojtyszko " Poplątanie z pomieszaniem"
Franz Kafka " Kleine Fabel, Der Kreisel"
11. MAŁGORZATA WARDECKA - Królestwo Belgii
Za tłumaczenie fragmentu tekstów: Adam Mickiewicz " Niepewność"
Pierre Bourgeois " Quand Meme"
12. EWA BIANKA ZUBEK - Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Tadeusz Różewicz " Grzeczność nie jest nauką łatwą"
Charlotte Bronte " Jane Eyre"
WYRÓŻNIENIA - nagrody książkowe i zaproszenia na
warsztaty artystyczne do Polski na koszt uczestnika
1. NARMINA ALIJEWA -Republika Azerbejdżańska
Za tłumaczenie fragmentu tekstów: Małgorzata Musierowicz "Kwiat kalafiora"
Suleyman Sani Achundow "Aszraf"
2. MATEUSZ BARTKOWIAK - Republika Federalna Niemiec
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Antoni Słonimski "Den Deutschen"
Rose Ausländer " Dzieciństwo"
3. ALEXANDRA MARTIN MAŁAŚNICKA - Królestwo Hiszpanii
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Dorota Masłowska "Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną"
Pio Baroja "El árbol de la ciencia"
4. WALERIA NEŻELSKA -Republika Łotewska
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Hanna Krall " Zdążyć przed Panem Bogiem"
Inga Abele "Jasmins"
5. VIOLETA STANKEVIĆ -Republika Litewska
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Edward Stachura " Confiteor" , Jan Twardowski "Nie rozdzielaj"
Bit? Vilimait? " Namai"
6. IWONA TAUTKUTE - Republika Litewska
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Witold Gombrowicz " Ślub"
Jurga Ivanauskaite " Placebas"
7. MATEUSZ VOGT - Republika Federalna Niemiec
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Małgorzata Musierowicz "Opium w rosole"
Wolfgang Kuhn "Mit Jeans in die Steinzeit"
POZOSTAŁE NAGRODY KSIĄZKOWE
1. RENATA ANNA AWŁAS - Republika Litewska
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Tadeusz Miciński " Ksiądz Faust"
Vincas Kr?v? "Skerdžius"
2. TERESA BIEDULSKA - Republika Litewska
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Alfred Szklarski "Tomek w grobowcach faraonów"
Satrijos Ragana "Irkos Tragedija"
3. KATARZYNA BELIKOWA - Ukraina
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Jan Dobraczyński " W rozwalonym domu"
Anatolij Krawczenko "Rodzina górników"
4. SZCZĘBARA DARIA - Republika Francuska
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Czesław Miłosz "To"
Jean Metellus " La peau et autres poěmes"
5. NADIA IWANOWA - Ukraina
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Adam Bahdaj "Kapelusz za 100 tysięcy"
Aleksandra Brusztein " Droga idzie w dal"
6. LIDIA KUZEMSKA - Ukraina
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Urszula Piech "Bywa i tak", "Zapis drogi"
Jurij Wynnyczuk "Legendy Lwowa"
Jury zwróciło także uwagę na prace nadesłane przez następujących uczestników i zaprosiło ich do doskonalenia swoich umiejętności translantatorskich i do udziału w następnej edycji konkursu w 2008r.
1. MARGARINA DIMITRIJEWA - Republika Łotewska
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Gabriela Zapolska " Moralność pani Dulskiej"
Aleksander Puszkin " Dama pikowa"
2. ELIZA GUENOT - Republika Francuska
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Eliza Orzeszkowa" Nad Niemnem"
Paul Eluard " La Courbet de tes yeux"
3. BARTOSZ GUZEK - Republika Federalna Niemie
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Aleksander Wat " W czterech ścianach"
Erich Fred " Zwei Schreien"
4.MARIA MIKSZA - Republika Łotewska
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
ks. Jan Twardowski " Sprawiedliwość"
Jurga Ivanauskaité " Mieganči? drugeli? tvirov?"
5. KRYSTYNA OLECHNO - Republika Łotewska
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Władysław Broniewski " Rysunek"
Austra Skujina "Zvaigznes"
6. BARBARA OLECHNOWICZ - Republika Litewska
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Stanisław Ignacy Witkiewicz " W małym dworku"
Tomas Marcinkevicius " Apie ką"
7. MARIANNA PIETRUSZKA - Ukraina
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Paulo Coelho " Alchemik"
Artur Konan Dojl "Przygody Sherlocka Holmesa"
8. STANISŁAW SONGIN - Republika Litewska
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Adam Mickiewicz " To lubię"
Kazys Saja "Klumpes"
9. VIKTORIA TIHONOVIĆA - Republika Łotewska
Za tłumaczenie fragmentu tekstów:
Gabriela Zapolska " Moralność pani Dulskiej"
M?rtinš Z?verts " K?nas V?ze"
Organizatorzy pragną podziękować wszystkim osobom, a zwłaszcza nauczycielom języka polskiego na obczyźnie, którzy zachęcili swoich uczniów do wzięcia udziału w naszym konkursie.
Serdecznie gratulujemy wszystkim uczestnikom konkursu.
Osoby nagrodzone i zaproszone na warsztaty artystyczne do Polski proszone są o potwierdzenie udziału w warsztatach do 25 .06.2007 r. na adres
Ten adres e-mail jest ukrywany przed spamerami, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce, by go zobaczyć
Planowany termin obozu 13 lipca -26 lipca
W imieniu jury: (-) Maciej Wojtyszko - przewodniczący
(-) Grażyna Zaczek - sekretarz
Warszawa dn. 1.06.2007r
|